· Richard Adams, autor de la novela original, inicialmente contó la historia a sus hijas mientras realizaban viajes largos y ellas insistieron en que escribiera la historia.
· Rory Kinnear (Cowslip) es el hijo del fallecido Roy Kinnear, quien interpretó a Pipkin en “Watership down“ (1978).
· Se usan muchas palabras del idioma lapino inventado por Richard Adams para el libro en el que se basa esta película. “Flay“, por ejemplo, significa
tallero
· Richard Adams, autor de la novela original, inicialmente contó la historia a sus hijas mientras realizaban viajes largos y ellas insistieron en que escribiera la historia.
· Rory Kinnear (Cowslip) es el hijo del fallecido Roy Kinnear, quien interpretó a Pipkin en “Watership down“ (1978).
· Se usan muchas palabras del idioma lapino inventado por Richard Adams para el libro en el que se basa esta película. “Flay“, por ejemplo, significa