Late Night


Ficha Street Fighter 2: La Película

7.21 - Total: 193

  • No la has puntuado
  • No has insertado crítica
  • No has insertado curiosidades
  • No has insertado ningun error


Errores de Street Fighter 2: La Película (4)




Ramonpe

  • 5 May 2010

Veo aparte del error de doblaje ( que no seria directamente de la película) dos errores muy claros al comienzo de la película en la misma escena:

En la lucha inicial entre Ryu y Sagat siendo esta el final del juego original (Street Fighter 1) en la película esta lucha se da en una carretera en Australia, mientras q en el juego original la lucha se daba en Tailandia.

En esta misma escena si ven a Ryu cuando lucha contra Sagat, el karateca esta usando muñequeras luchando con los nudillos al aire cosa q nunca a sucedido en ningun de los juegos de Street Fighter existentes desde hace mas de 20 años. Puesto q Ryu siempre usa sus cómodos guantes estilo valetodo.


Reportar

danieku

  • 20 Jun 2009

Teneis esta pelicula en las 100 mejores quartas partes y esta no lo es.


Reportar

Ryosaeba

  • 13 Mar 2009

Cuando Ken se enfrenta con M.Bison, sostenidos ambos a las alas de un avión a gran altura, y le lanza su famoso ¨ puño de dragon ¨ ( en un poco respetable doblaje en español ) este es devuelto con gran potencia por el villano del filme y Ken es alcanzado por su propia técnica.

El fallo radica que en vez de destrozarle toda la ropa y dejarlo desnudo, la bola de energia le deja solamente en pantalones cortos, recordandonos a los comics o a las adaptaciones de cine/television de ¨ El increible Hulk ¨.

( Teniendo en cuenta que es perdonable ya que es un juego muy popular para todos los públicos y hubiese sido inapropiado dejar la película solo para adultos XDXD )


Reportar

Ryosaeba

  • 13 Mar 2009


Mientras que las versiones originales japonesas y americanas respetan los nombres de las técnicas especiales de los luchadores del juego, no sucede lo mismo con el doblaje en español ( bastante lamentable los cambios hechos en ella ), ahí van algunos ejemplos:

- El famoso Sho- ryu-ken es nombrado como ¨ Puño de Dragón ¨. - La no menos conocida Ha- dou-ken es llamado como ¨ bola de fuego ¨ por Ken o ¨ Puños cruzados ¨ en la técnica fusionada por Ryu y Ken casi al final de la película en su combate contra M.Bison.

- El popular golpe de Chun-Li ¨ Spinning Bird Kick ¨ ( ¨ Supiningu Bādo Kikku ¨ en Japón) es cambiado por ¨ patada giratoria ¨ en su pelea con Vega en el apartamento de Chun Li.

En fin, un lamentable trabajo de traducción hecho por un país con gran profesionalidad de doblaje en España que queda bastante empañado con este desastroso resultado.

( similar a lo sucedido con ¨ Dragon Ball ¨ al cambiar el popular ¨ Ka-me-ha-me-ha ¨ por ¨ Onda Vital ¨ o ¨ Luz Infinita ¨ XDXD ).


Reportar

Errores: 4


Escribir error

Tendencia de puntuaciones

0
2%
1
0%
2
0%
3
4%
4
3%
5
6%
6
9%
7
21%
8
24%
9
13%
10
13%